Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor We are getting together for dinner tomorrow at 8.

We are getting together for dinner tomorrow at 8.

Resultado de la traducción
Nos reuniremos para cenar mañana a las 8. We are getting together for dinner tomorrow at 8.


wild adjetivo

1. marked by extreme lack of restraint or control.

The wild party got out of hand when the DJ started playing loud music and people began dancing on the tables. La fiesta salvaje se salió de control cuando el DJ comenzó a reproducir música fuerte y la gente empezó a bailar en las mesas.
Her wild behavior at the concert, including jumping off the balcony and crowd-surfing, left her friends in shock. El comportamiento salvaje de ella en el concierto, incluyendo saltar desde la balconada y surfear la multitud, dejó a sus amigos estupefactos.

2. in a natural state.

The park ranger warned us to stay away from the wild beavers that lived in the nearby pond, as they could be aggressive if threatened. El guardabosque nos advirtió que nos mantuviéramos alejados de los castores salvajes que vivían en el estanque cercano, ya que podían ser agresivos si se sentían amenazados.
The hikers spent hours trekking through the wild mountains, marveling at the rugged landscape and sparkling streams. Los excursionistas pasaron horas recorriendo por las montañas salvajes, admirando el paisaje escarpado y los arroyos brillantes.

get verbo

1. come into the possession of something concrete or abstract.

She got a promotion at work, which came with a significant increase in salary and new responsibilities. Ella obtuvo una promoción en el trabajo, que vino con un aumento significativo en la salario y nuevas responsabilidades.

2. enter or assume a certain state or condition.

After a long day, she likes to get into her pajamas and relax on the couch. Después de un largo día, le gusta meterse en su ropa de dormir y relajarse en el sofá.

3. cause to move.

The coach yelled at her teammates, trying to get them moving down the court before halftime. El entrenador gritó a sus compañeros de equipo intentando hacerlos mover por la pista antes del descanso en el medio tiempo.

4. receive a specified treatment (abstract).

The therapist helped her patient get cognitive behavioral therapy to manage anxiety. La terapeuta ayudó a su paciente a recibir terapia cognitivo-comportamental para manejar la ansiedad.

5. reach a destination.

After hours of driving, we finally got to the beach resort and were able to relax on the sun-kissed sand. Después de horas de conducción, finalmente llegamos al resort de playa y pudimos relajarnos en la arena soleada.

6. go or come after and bring or take back.

After finishing my project, I'll get my laptop from the other room to start working on it again. Dentro de unos minutos, después de terminar mi proyecto, iré a buscar mi portátil desde el otro cuarto para empezar a trabajar en él de nuevo.

7. go through (mental or physical states or experiences).

After a long and tiring journey, Sarah was exhausted and just wanted to get some rest. Después de un largo y fatigante viaje, Sarah estaba exhausta y solo quería descansar un rato.

8. take vengeance on or get even.

After years of being bullied in school, John finally got his chance to get revenge by outsmarting his former tormentor in a business deal. Después de años de ser acosado en la escuela, Juan finalmente tuvo su oportunidad de vengarse al superar a su antiguo acosador en un trato comercial.

9. achieve a point or goal.

After months of training, she finally gets her black belt in karate, achieving a long-held goal. Después de meses de entrenamiento, finalmente logra obtener el cinturón negro en karate, alcanzando un objetivo largamente anhelado.

10. cause to do.

The coach will get her team to focus on their strengths before the big game. El entrenador hará que su equipo se centre en sus fortalezas antes del gran partido.

11. succeed in catching or seizing, especially after a chase.

The dog finally got the squirrel it had been chasing around the backyard for hours. El perro finalmente logró atrapar el ardilla que había estado persiguiendo por el jardín trasero durante horas.

12. come to have or undergo a change of (physical features and attributes).

After a few months on a strict diet, Sarah started to get leaner and her clothes were fitting better than before. Después de varios meses con una dieta estricta, Sarah empezó a ponerse más delgada y sus ropas se ajustaban mejor que antes.

13. be stricken by an illness, fall victim to an illness.

After eating that spoiled sandwich, John got food poisoning and spent the rest of the day in bed. Después de comer ese sandwichespoil, Juan se contagió de intoxicación alimentaria y pasó el resto del día en la cama.

14. communicate with a place or person.

Can you get in touch with the hotel concierge to reserve a table for us? Puedes ponerte en contacto con el concierto del hotel para reservar una mesa para nosotros?

15. give certain properties to something.

The artist got a sense of texture to the painting by adding thick layers of paint. (In this sentence, the verb "got" means to give the property of texture to the painting.) El artista le dio un sentido de textura al cuadro al agregar capas gruesas de pintura. (En esta oración, el verbo "le dio" significa dar la propiedad de textura al cuadro.)

16. move into a desired direction of discourse.

The moderator tried to get the discussion back on track by asking a thought-provoking question that steered the conversation towards the main topic. El moderador intentó llevar la discusión de vuelta al tema principal pidiendo una pregunta pensadora que dirigió el diálogo hacia el asunto principal.

17. grasp with the mind or develop an understanding of.

After reading the article, I finally get what the author means by "social justice". Después de leer el artículo, finalmente entiendo qué quiere decir el autor con "justicia social".

18. attract and fix.

The strong adhesive is designed to get the broken plate in place, ensuring it doesn't fall off again. El adhesivo fuerte está diseñado para colocar la placa rota en su lugar, asegurándose de que no se caiga otra vez.

19. reach with a blow or hit in a particular spot.

The boxer tried to get her opponent with a powerful right hook, but she dodged it just in time. El boxeador intentó conectar con un golpe derecho potente a su oponente, pero ella lo esquivó justo a tiempo.

20. reach by calculation.

The accountant had to get the total revenue by multiplying the number of units sold by their respective prices. El contable tuvo que obtener el ingreso total multiplicando el número de unidades vendidas por sus respectivos precios.

21. acquire as a result of some effort or action.

After months of job hunting, she finally got a promotion and a significant salary increase. Después de meses de búsqueda laboral, ella finalmente obtuvo un ascenso y un aumento salarial significativo.

22. purchase.

Can you get me that new smartphone from the latest collection? Puedes obtenerme ese nuevo teléfono inteligente de la nueva colección más reciente?

23. perceive by hearing.

As I walked into the concert hall, I got the beat of the drum solo and couldn't help but tap my foot along with the music. Al entrar en el salón de concierto, me di cuenta del ritmo de la sola de batería y no pude evitar dar golpecitos con el pie al compás de la música.

24. suffer from the receipt of.

The company got a lot of negative publicity after the scandal, which damaged their reputation and affected their sales. La empresa recibió una gran cantidad de publicidad negativa después del escándalo, lo que dañó su reputación y afectó sus ventas.

25. receive as a retribution or punishment.

After repeatedly violating traffic laws, he was going to get a hefty fine for his reckless driving. Después de violar repetidamente las leyes de tráfico, se iba a recibir una multa pesada por su conducción temeraria.

26. leave immediately.

Can you get out of here? I need to leave right away for my meeting. ¿Puedes salir de aquí? Necesito irme ahora mismo para mi reunión.

27. reach and board.

The sailor had to get to the dock quickly in order to catch the tide, so she hurried across the gangway. El marinero tuvo que llegar rápidamente al muelle para atrapar la marea, por lo que cruzó con prisa el pasarela.

28. irritate.

The constant noise from the construction site was starting to get on my nerves, making me feel anxious and frustrated. El ruido constante del sitio de construcción empezaba a molestarme, haciendo que me sintiera ansioso y frustrado.

29. evoke an emotional response.

The heartfelt speech was designed to get tears from the audience, and it succeeded in evoking a powerful emotional response. El discurso conmovedor fue diseñado para obtener lágrimas del público y lo logró en evocar una respuesta emocional poderosa.

30. apprehend and reproduce accurately.

The journalist got the details of the story from multiple sources to ensure accurate reporting. El periodista obtuvo los detalles de la historia desde múltiples fuentes para asegurar un informe preciso.

31. earn or achieve a base by being walked by the pitcher.

The batter got to first base after the pitcher threw four consecutive balls, resulting in an automatic walk. El bateador llegó a primera base después que el lanzador lanzara cuatro pelotas consecutivas, lo que dio lugar a un pase automático.

32. overcome or destroy.

The strong winds will get the weak trees, causing them to topple over. Los fuertes vientos harán caer a los árboles débiles, haciendo que se vuelvan a tierra.

33. be a mystery or bewildering to.

The new AI technology got me, I couldn't understand how it was able to learn and adapt so quickly. La nueva tecnología de inteligencia artificial me cogió por sorpresa, no podía entender cómo era capaz de aprender y adaptarse tan rápidamente.

34. take the first step or steps in carrying out an action.

After months of planning, she finally got started on her novel, scribbling down the opening paragraph. Después de meses de planificación, finalmente comenzó a trabajar en su novela, garabateando el párrafo inicial.

35. undergo (as of injuries and illnesses).

After the car accident, John had to get treated for his broken leg at the hospital. Después del accidente de coche, Juan tuvo que recibir tratamiento por su pierna rota en el hospital.

36. make (offspring) by reproduction.

Abraham begot isaac Traducción de 'Abraham begot isaac'
John fathered four daughters Traducción de 'John fathered four daughters'

Conjugación

PronombreConjugación
I
I get.
You
You get.
He/She/It
He/She/It gets.
We
We get.
You
You get.
They
They get.
Conjugación completa.

together adverbio

1. in contact with each other or in proximity.

The two friends sat together on the beach, watching the sunset over the ocean. Los dos amigos se sentaron juntos en la playa, viendo el atardecer sobre el océano.

2. assembled in one place.

The family gathered together at the grandparent's house to celebrate their 50th wedding anniversary. La familia se reunificó en la casa de los abuelos para celebrar su aniversario de bodas número 50.

3. in each other's company.

The couple decided to go on a romantic getaway together, enjoying each other's conversation and quiet moments by the beach. El matrimonio decidió irse de fin de semana romántico juntos, disfrutando de la conversación y momentos tranquilos en la playa.

4. at the same time.

The two friends laughed together as they watched their favorite comedy show on TV, enjoying every punchline. Los dos amigos se riñeron juntos mientras veían su programa de comedia favorito en la televisión, disfrutando cada una de las bromas.

5. with cooperation and interchange.

The team worked together to solve the complex problem, sharing their expertise and ideas to find a solution. El equipo trabajó juntos para resolver el problema complejo, compartiendo su experiencia y ideas para encontrar una solución.

6. with a common plan.

The team worked together to achieve their goal, coordinating their efforts and resources to ensure success. El equipo trabajó juntos para alcanzar su objetivo, coordinando sus esfuerzos y recursos para asegurar el éxito.

back verbo

1. be behind.

The children got back in line after realizing they had forgotten to wait their turn. Los niños regresaron a la fila después de darse cuenta de que habían olvidado esperar su turno.

2. travel backward.

After realizing her mistake, Sarah had to back out of the parking lot and retrace her route to find the correct street. Después de darse cuenta de su error, Sara tuvo que salir del aparcamiento y retroceder por su ruta para encontrar la calle correcta.

3. give support or one's approval to.

The teacher backed her student's decision to pursue a career in art, even though it was unconventional. El profesor respaldó la decisión del estudiante de perseguir una carrera en el arte, aunque era inusual.

4. cause to travel backward.

The pilot had to back the plane down the runway after realizing it was going too fast. El piloto tuvo que retroceder el avión por la pista después de darse cuenta de que iba demasiado rápido.

5. support financial backing for.

The investors were willing to back the startup's innovative idea with a significant amount of funding. Los inversores estaban dispuestos a respaldar la idea innovadora de la startup con una cantidad significativa de financiamiento.

6. be in back of.

The car backed into the parking space, careful not to hit the vehicle behind it. El coche retrocedió hacia el espacio de estacionamiento con cuidado para no chocar con el vehículo que había detrás.

7. place a bet on.

The gambler backed his favorite horse to win the Triple Crown, putting all his savings at risk. El apuesta apostó a su caballo favorito para ganar la Triple Corona, poniendo en peligro todos sus ahorros.

8. shift to a counterclockwise direction.

The sailboat backed through the narrow channel, its hull scraping against the rocky shore. El velero retrocedió a través del canal estrecho, su casco raspando contra la costa rocosa.

9. establish as valid or genuine.

The historian worked tirelessly to back up her claims with historical records, finally convincing the skeptical committee of their accuracy. El historiador trabajó incansablemente para respaldar sus afirmaciones con registros históricos, finalmente convenciendo al comité escéptico de su precisión.

10. strengthen by providing with a back or backing.

The coach backed the team's decision to try for the goal, showing her full support and confidence in their abilities. El entrenador respaldó la decisión del equipo de intentar el gol, mostrando su plena apoyo y confianza en sus habilidades.

tomorrow sustantivo

1. the day after today.

I'm planning to visit my friend tomorrow, but we'll have to reschedule if it rains. Estoy planeando visitar a mi amigo mañana, pero tendremos que reprogramar si llueve.
Tomorrow is going to be a busy day for me, with meetings and appointments all afternoon. Mañana va a ser un día ocupado para mí, con reuniones y citas toda la tarde.

2. the near future.

We're planning to go on a hike tomorrow, weather permitting. Estamos planeando ir de excursionismo mañana, siempre y cuando el tiempo lo permita.
I'm looking forward to celebrating my birthday tomorrow with friends and family. Estoy emocionada de celebrar mi cumpleaños mañana con amigos y familia.